Provérbios 3
Leia o capítulo Participe da discussão
Comentário
"Confie no Senhor com todo o seu coração" (v.5). O que isso significa?
Um diálogo sobre a "confiança" deve incluir o fato de que, na língua grega [incluindo a Septuaginta, a tradução grega do Antigo Testamento], a palavra utilizada é pistis - traduzida para o português como confiança, crença ou fé. Em línguas atuais estas palavras possuem significados diferentes, mas no idioma original significam a mesma coisa e são intercambiáveis. A conversa sobre a "confiança" envolve um espectro amplo de significado; por um lado temos algo que pode ser provado ou demonstrado, por outro lado temos algo que nos impressiona quase como fruto de um impulso. No centro deste espectro encontramos as evidências, onde a razão e a emoção se encontram. A nossa fé / confiança / crença deve ser estabelecida com base nas evidências.
Mas aí vem a última metade do versículo: "Não se apóie em seu próprio entendimento" (NVI). Isto quer dizer que sempre existe algo que não podemos ver, um outro ponto de vista mais amplo do que podemos perceber.
Por exemplo: se fôssemos construir um modelo do espectro eletromagnético (raios x, raios gama, luz visível,...) em escala linear (em oposição à escala logarítmica usual), que cobrisse os 5.000 km de Nova York a São Francisco nos Estados Unidos, a largura que representaria a luz branca, "a janela visível", seria a largura da espessura de duas folhas de papel de caderno - 0,0036 milímetros. Nós enxergamos tão pouco!
Precisamos confiar... naquele que vê o fim desde o começo!
Virginia Davidson
Artista - projetista e construtora de vitrais
Spokane Valley, Washington, EUA
Texto original: https://www.revivalandreformation.org/?id=877
Tradução: Pr Jobson Santos/Jeferson Quimelli/Gisele Quimelli